Uncategorized


Se ha publicado en Atalaya 16 (2016) el Dossier SEMYR

Gloses et interprètes de l’humanisme latin et vernaculaire

Glosas e intérpretes del humanismo latino y vernáculo

Glosses and interpreters of Latin and romance humanism

Bajo la dirección de Georgina OLIVETTO y Juan Miguel VALERO

El monográfico Glosas e intérpretes del humanismo latino y vernáculo gira en torno a las cuestiones que atañen al proyecto de investigación ministerial español Alfonso de Cartagena. Obras Completas. La edición de textos y el estudio de su tradición es la base sólida sobre la que se asientan las conclusiones de cada uno de los aportes. En cuanto a la tradición clásica, presente a través de Séneca y Aristóteles –los autores antiguos mejor representados en el pensamiento de Alfonso de Cartagena junto a Cicerón–, esta se examina bajo el aspecto de tradición contemporánea, ya que los textos clásicos fueron considerados, en buena medida, no solo como expresiones de la Antigüedad, sino como agentes en la construcción de una nueva definición de los saberes, ampliamente condicionada por el contenido y por las formas adoptadas. En estos odres nuevos los conceptos de autor y autoría se diversifican en una constelación de configuraciones alternativas y dispositivos textuales como la traducción, la glosa, el comentario o la compilación. Tales estrategias textuales y sus diseños operan de manera significativa en la transmisión de los textos, pero también en el modo en que estos son percibidos en su recepción y en la generación de nuevos textos. En este intercambio se transparenta asimismo la tensión entre la cultura letrada convencional y la caballeresca, pero también entre los modelos escolástico y humanístico. El balance entre lo nuevo y lo viejo se juega, en todo caso, en la rigurosa comprobación de los textos e ideas que confluyeron en Alfonso de Cartagena y el reinado de Juan II.

Índice:

Dels trobadors a Ausiàs March, un libro electrónico interactivo extraordinario.

La Biblioteca de Catalunya, del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, publica el libro electrónico Dels trobadors a Ausiàs March: el patrimoni  de la Biblioteca de Catalunya. Es de acceso libre y gratuito en las plataformas iTunes y GooglePlay y se publica con licencia Creative Commons.

La publicación, a cargo de Anna Alberni, muestra el patrimonio que conserva la BC y describe algunas de las piezas más destacadas de la colección, entre las cuales el Cançoner Gil o el Cançoner Vega-Aguiló.

Se presentará el lunes, día 12 de junio, a las 19 h, en la Sala de la Caritat de la Biblioteca de Catalunya (carrer de l’Hospital, 56).

El acto estará presidido por el Director General d’Arxius, Biblioteques, Museus i Patrimoni, Jusèp Boya, e intervendrán Eugènia Serra,  Antoni Rossell, Anna Alberni i Núria Altarriba.

 

Aquí encontrarás la información esencial del Plan de Estudios del Grado en Lenguas, Literaturas y Culturas Románicas (pdf edición VIII Aniversario de la Universidad de Salamanca): Grado en Lenguas Literaturas y Culturas Románicas

Más información en la página propia del Grado y en la página de la Facultad de Filología

Resultado de imagen de romanicas usal (más…)

Colloquium on Hispanic Texts and Manuscripts

 MIMSS

Oscar Wilde Room
Magdalen College, Oxford

Friday 2 June 2017 from 3.00pm

Tea and Coffee will be available from 2.45

3.00-3.45: Dr Barry Taylor (The British Library): Manuscript annotations in printed Refraneros

3.45-4.30: Ms Nuria Aranda García (Universidad de Zaragoza): Los «Siete sabios de Roma», ¿de Hurus a Cromberger?

4.30-5.15: Professor Thomas Earle (University of Oxford): Steps towards a new edition of Rui de Pina, «Crónica de D. Afonso V»

5.15-5.30: Professor David Hook (University of Oxford): MIMSS Manuscript Movements Reports: An Update

Curso Extraordinario

Tradiciones de la literatura erótica

Universidad de Zaragoza

Ejea de los Caballeros

17-19 julio de 2017

WEB

Cartel Curso Tradiciones Literatura Erótica 2017

Octavilla Tradiciones Literatura Erótica 2017

La metodología de redes en el estudio de la escritura femenina

Salamanca, 16-17 de mayo de 2017

Sala de Juntad de la Facultad de Filología

Universidad de Salamanca

El Grupo que desarrolla el Proyecto BIESES (Bibliografía de Escritoras Españolas) organiza en la Universidad de Salamanca, con la colaboración del Instituto de Estudios Medievales y Renacentistas, el Seminario de Investigación: “La metodología de redes en el estudio de la escritura femenina”. El Seminario, del que se adjunta el programa, tendrá lugar los días 16 y 17 de mayo de 2017 en la Sala de Juntas de la Facultad de Filología de la USAL.

Seminario Bieses – PROGRAMA

LECCIONES Y SEMINARIOS DEL SEMYR-IEMYR

 Juan Gil (Real Academia Española)

El uso del latín en la literatura castellana

Miércoles, 10 de mayo de 2017. 12:00 H

Aula Magna de la Facultad de Filología

Página siguiente »