Una polémica ejemplar: la autoría de Curial e Güelfa

La atribución de la autoría de la novela Curial e Güelfa, compuesta en catalán literario hacia mediados del siglo XV en el entorno de Alfonso el Magnánimo y conservada en un manuscrito único, a Íñigo d’Ávalos, ha levantado una interesante polémica. Con independencia del caso concreto del que se trata, la hipótesis de Abel Soler, procedente de su tesis doctoral (2016), y propuesta en “Enyego d’Àvalos, autor de Curial e Güelfa?”, Estudis Romànics, 39 (2017), pp. 137-165, luego contestada con rotundidad por los profesores Lola Badia y Jaume Torró, responsables de la edición de referencia del Curial, la discusión se extiende, por su relieve, al uso desviado del  método histórico filológico y la evaluación de los resultados de la investigación por publicaciones e instituciones académicas.

El artículo de Abel Soler puede leerse en este enlace, así como en este otro la reacción positiva al mismo publicada por el Institut d’Estudis Catalans.

La crítica razonada a la hipótesis de Soler puede seguirse en los siguientes enlaces:

http://www.narpan.net

http://www.narpan.net/documents/InformeCurialCastellano.pdf

http://www.narpan.net/documents/InformeCurial.pdf

http://www.narpan.net/documents/InformeCurialEnglish.pdf

Anuncios

El primer Quijote en judeoespañol

María Sánchez Pérez, profesora de la Universidad de Salamanca e investigadora del IEMYRhd, ha descubierto la primera versión (parcial) del Quijote al judeoespañol entre las páginas del periódico sefardí de Estambul El Amigo de la Familia (1881). Se da cumplida cuenta del hallazgo en la revista Ínsula, 840 (2016), págs. 2-5.

Explica la importancia de este texto en una interesante entrevista concedida a USAL TV, que puede verse pinchando aquí.

Historia de la métrica medieval castellana

Historia de la métrica medieval castellana, coordinado por Fernando Gómez Redondo, San Millán de la Cogolla: CiLengua, 2016.

“Historia de la métrica medieval castellana es el resultado de un amplio proyecto de investigación, que se ha desarrollado a lo largo de cinco años y en el que han participado treinta especialistas en poesía medieval.

Este libro constituye un verdadero monumento de sabiduría, sin parangón hasta nuestros días: en sus más de mil páginas se ofrece un minucioso panorama de la medida de versos en un período en el que confluían diversas tradiciones: la latina, la provenzal y la gallego-portuguesa.

Los principios teóricos en que se apoya se han extraído de las declaraciones conservadas en tratados teóricos medievales, ya artes poéticas, ya gramáticas –de Isidoro a Nebrija-.

Conforme a esta metodología, se ha estudiado el conjunto de la producción en verso de la literatura medieval castellana, desde los cantares de gesta y la lírica tradicional hasta la eclosión de géneros, formas y autores de la poesía cancioneril, teniendo en cuenta que en cada uno de esos grupos se configuran modos especiales de decir y de entender el verso, que son los que, en última instancia, posibilitan hablar de una poética de recitación y de otra de recepción, también identificadas en sus rasgos y precisiones más singulares.”

cubierta_histmetca