El copista como autor

Luciano Canfora, El copista como autor, traducción de Rafael Bonilla Cerezo, Salamanca, Delirio [La Bolgia, 9], 2014.

Hoy he recibido como regalo, de la mejor fuente de amistad, un buen libro, El copista como autor. El libro, en el formato mínimo de la editorial Sellerio para los grandes textos humanísticos, lo leí en su original el año en que se publicó, 2002. Enseguida se convirtió en un básico (dicen los articulistas de moda) en la biblioteca de todo filólogo. Brillan en este libro el conocimiento, la prudencia y la cercanía. Se aprende de él y es más ameno (o tanto) como un buen cómic. En 2014 la editorial Delirio de Salamanca tuvo el acierto de publicar en España este libro en traducción tan elegante y suave como el mejor café colombiano (compañero perfecto para una tarde que se le pasará volando). De Luciano Canfora se han traducido al español al menos otros dos de sus grandes éxitos (La biblioteca desaparecido, Gijón, Trea, 1998; Ideologías de los estudios clásicos, Madrid, Akal, 1991; además de Julio César, un dictador democrático, Barcelona, Ariel, 2004; La democracia: historia de una ideología, Barcelona, Crítica, 2004). La biblioteca El copista son, probablemente, los libros más redondos. Pasen y lean hasta el colofón de El copista como autor, si quieren saber la fecha exacta de la festividad de San Sandalio.

WEB

El copista como autor.jpg

Anuncios

Dante y la danza

Dante e la danza es el número 4 de la revista Dante e l’Arte

Puede consultarse en la siguiente dirección: http://revistes.uab.cat/dea

Dante e l’Arte
4 (2017): Dante e la danza
Sommario
http://revistes.uab.cat/dea/issue/view/3

——–
Crediti (1-4)

Presentazione
——–
Introduzione: Dante e il “visibile danzare” (5-8)

Dossier monografico
——–
Coreografie dantesche (11-30)
Francesco Ciabattoni
La danza come movimento ed espressione nelle immagini poetiche della
Commedia di Dante (31-66)
Claudia Cieri
Discipline and Redemption: The Dance of Penitence in Dante’s Purgatorio
(67-100)
Kathryn Dickason
Danzare la Redenzione (101-124)
Ludmila Acone
“Donne mi parver, non da ballo sciolte”: appunti su danza e pericorsi
tra gli spiriti sapienti (125-136)
Paolo De Ventura
Quasi una catabasi. La Divina Commedia nella danza degli ultimi 200 anni.
Parte I (137-184)
Roberto Fratini

Articoli
——–
¿Lucidez o fantasía neurótica?  Gustave Doré como ilustrador de la
Divina Comedia: el caso del bosque de los suicidas (187-212)
David Villalta Jiménez
Leopoldo Lugones dantista (213-230)
Mariano Pérez Carrasco
Dalla città dolente (231-238)
Fabio Cavalli
Poesia, giustizia e carcere: dall’Inferno  di Dante alla Città dolente
(239-244)
Lorenzo Bartoli

Recensioni
——–
M. A. Terzoli-S. Schütze, Dante und die bildenden Künste. Dialoge,
Spiegelungen, Transformationen (247-256)
Antonella Ippolito

________________________________________________________________________
Dante e l’Arte
http://revistes.uab.cat/dea

Io son venuto al punto della rota

Io son venuto al punto della rota, ed. Anna Zembrino, Madrid, Departamento de Filología Italiana (UCM) – Asociación Complutense de Dantología (La Biblioteca de Tenzone, 10), 2017.
Contiene, además de una premessa de Anna Zembrino, contribuciones de Emilio Pasquini, Simonetta Teucci, Enrico Fenzi, Rosario Scrimieri Martín, Juan Varela-Portas de Orduña y Giuseppe Marrani.

Aristóteles: Compendio de la ética nicomaquea

Salvador Cuenca Almenar, Aristóteles. Compendio de la ética nicomaquea, Zaragoza, Prensas de la Universidad de Zaragoza, [Larumbe. Textos Aragoneses, 92], 2017.

El profesor Cuenca Almenar pone a disposición de todos los interesados en el Aristóteles hispano un compendio anónimo de la Ética a Nicómaco que gozó de una notable difusión en la península Ibérica durante el siglo XV. Los manuscritos castellano-aragoneses que se conocen hoy día de este compendio son diez. Todos son descritos por Cuenca Almenar y cotejados entre ellos para reconstruir su filiación, proceso mediante el cual su editor ha establecido como texto base el manuscrito K-II-13 de la Real Biblioteca del Monasterio de San Lorenzo de El Escorial. [“Sus lagunas y discontinuidades se han suplido en la medida de lo posible con los otros testimonios conocidos: Barcelona, Arxiu de la Corona d’Aragó, Ripoll 161; Cambridge University, add. 8275; Madrid, Universidad Complutense, Biblioteca Histórica Marqués de Valdecilla, 152; Madrid, BNE MSS/4514, XV3; Madrid, BNE, MSS/6710; Madrid, BNE, MSS/7076; Madrid, BNE, MSS/1204; Oxford University, Bodleian Library, Span.d.1; y Roma, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottoboniano Latino 2054.” (texto de la cuarta de cubiertas)]. La introducción, sobria y bien cuajada de datos y dilucidaciones, propone, por ejemplo, que “a nivel de contenidos, la fuente del Compendio es algún texto de la tradición tomista que podría estar emparentado con la Sententia libri ethicorum y que complementaría la Translatio lincolniensis con los comentarios de Tomás” (p. XXXVII). Por otro lado, el análisis textual lleva a Cuenca Almenar a postular la anterioridad de un texto de “características aragonesas respecto a las versiones catalanas y castellanas conocidas” (XLIII). Se trata, como muestra, de dos conclusiones que discuten y renuevan lo que hasta el momento se había dicho sobre este Compendio. La edición del texto va acompañada de escuetas notas textuales e interpretativas que ayudan a la lectura sin distraerla. El glosario final de conceptos griegos transliterados es un acierto. No se pierdan el extenso, divertido y algo disparatado colofón.

978841693507.gif

La administración judicial del levante andalusí en época almorávide

Rachid el Hour, La administración judicial del levante andalusí en época almorávide: jueces y élites en localidades fronterizas, Rabat, Association de la Recherche Historique et Sociale Ksar El Kebir, 2016.

La justicia o, mejor, la administración de la justicia, hoy como ayer, más allá de la razón jurídica, enmarcada en un relato de tensiones entre familias y facciones opuestas en pugna por el control político y social que la ley procura; prácticas marcadas profundamente por el territorio, un espacio de frontera, el Levante, que nunca ha abandonado su condición conflictiva. Una lectura interdisciplinar que anima a la reflexión.