Liber


Acaban de ser publicadas las Actas del IV Simposio Internacional de Jóvenes Medievalistas.

Actas del IV Simposio Internacional de Jóvenes Medievalistas, Juan Fco. Jiménez Alcázar, Jorge Maíz Chacón, Concepción Villanueva Morte, Inés Calderón Medina (Editores Científicos), Murcia:  Ayutamiento de Lorca – Universidad de Murcia,  2009. ISBN: 978-84-8371-801-8, 287 págs.

Las mismas están disponibles en versión digital en la siguiente dirección:
http://jovenesmedievalistas.net/archivo/lorca2008/IVSIMPOSIO.pdf

Tenzone es la Revista de la Asociación Complutense de Dantología (Departamento de Filología Italiana, Universidad Complutense de Madrid), y ha publicado, hasta el momento, 8 volúmenes, que han gozado de una gran aceptación entre los dantistas italianos.

De forma complementaria se publica la Biblioteca Tenzone, que cuenta ya con tres volúmenes, dedicados al estudio sistemático de las Rime de Dante Alighieri, coordinados y compuestos por muy relevantes especialistas. Se detallan a continuación:

1. Tre donne intorno al cor mi son venute, ed. Juan Varela-Portas de Orduña, 2007.

[Juan Varela-Portas de Orduña, "Premessa"; Umberto Carpi, "Il secondo congedo di Tre donne"; Michelangelo Picone, "Esilio e peregrinatio: dalla Vita Nova alla canzone montanina"; Natascia Tonelli, "Tre donne, il Convivio e la serie delle canzoni"; Rosario Scrimieri, "Lirica, allegoria e storia nella canzone Tre donne intorno al cor mi son venute"; Enrico Fenzi, "Tre donne 73-107: la colpa, il pentimento, il perdono"; Raffaele Pinto, "Isomorfismi sessuali ed emergenza dell'io"; Carlos López Cortezo, "Analisi di Tre donne intorno al cor mi son venute"]

2. Doglia mi reca ne lo core ardire, ed. Umberto Carpi, 2008.

[Umberto Carpi, "Premessa"; Domenico de Robertis, "Benda/Vetta nelle Rime di Dante (a proposito di canz. 14. 57-59); Umberto Carpi, "La destinataria del congedo e un 'ipotesi di contestualizzazione"; Violeta Díaz-Corralejo, "Avarizia esplicita, larghezza implicita nella canzone Doglia mi reca"; Rosario Scrimieri, "Salus, Venus e Virtus in Doglia mi reca ne lo core ardire"; "Raffaele Pinto, "Le donne innamorate come soggetto politico nell'orizonte utopico della modernità"; Enrico Fenzi, "Tra etica del dono e accumulazione. Note di lettura alla canzone dantesca Doglia mi reca"]

3. Amor, da che convien pur ch’io mi doglia, ed. Emilio Pasquini, 2009.

[Emilio Pasquini, "Premessa", "Canzone e lettera"; Umberto Carpi, "Un congedo da Firenze?"; Enrico Fenzi, "La montanina e i suoi lettori"; Raffaele Pinto, "La canzone montanina e l'antefatto erotico della Commedia"; Rosario Scrimieri, "La canzone Amor, da che convien... come simbolo di un processo di creazione"; Carlos López Cortezo, "Amor, da che convien pur ch'io mi doglia"; Violeta Díaz-Corralejo, "L'alpigiana che scese dal cielo"; Juan Varela-Portas de Orduña, "La canzone montanina come prefigurazione del Paradiso"]

Henri Peña-Ruiz y César Tejedor de la Iglesia, Antología laica, Salamanca: Universidad de Salamanca, 2009.

Un libro nuevo, inusual e imprescindible para pensar hoy sin prejuicios ni tibiezas. Es mucho más que una selección razonada de textos que narran una historia vertebrada del pensamiento laico; añade un análisis y comentario de quienes los conocen de primera mano y los han incorporado a sus existencias y sensibilidades. Y, en consecuencia, no es un libro de filosofía que asuste, sino uno de esos que hablan con nosotros cara a cara, cercano y convincente.

Se puede ver-leer una reseña en El Mundo. En la serie de presentaciones que se ha hecho del libro en varias ciudades españolas un periodista de la COPE se levantó antes de cinco minutos para no regresar más (no fue una urgencia física, ¿o sí?). Buena señal…

PROSPER MERIMEE, ŒUVRES COMPLÈTES. SECTION III. TOME II. HISTOIRE DE DON PÈDRE IER ROI DE CASTILLE ET AUTRES ÉCRITS SUR L’HISTOIRE DE L’ESPAGNE.

Bajo la dirección de Antonia Fonyi. Textos establecidos, presentados y comentados por Michel Garcia y Joseph Perez.

A lo largo de toda su vida, Mérimée ha mantenido una gran afición por España, por la que viajó en varias ocasiones, en la que contaba con amigos fieles y la que le inspiró numerosos textos, entre ellos la famosísima Carmen. Este volumen reúne tres estudios históricos, siendo el más importante, Histoire de Don Pèdre Ier roi de Castille (1ª ed. 1848; 2ª ed. 1865), dedicado a Pedro I°, objeto entonces de un debate en Francia sobre el ejercicio del poder real en un reino cristiano del Medievo. Basado en una amplia información sacada prioritariamente de la crónica del canciller Ayala, pero también en documentos inéditos hallados por el mismo Mérimée en archivos españoles, esta obra ha valido a su autor ser elegido miembro correspondiente de la Real Academia de la Historia de Madrid. El volumen contiene, además, dos artículos de Mérimée, recogidos por primera vez en libro, sobre la historia de la España medieval y moderna (una reseña de la traducción por los condes Circourt y Puymaigre del Victorial de Gutierre Díez de Games; otra titulada Philippe II et don Carlos, sobre la obra de W. H. Prescott dedicada al reinado de Felipe II).

París: Honré Champion, 2009.

livre merimee

Ottavio Di Camillo, Medievalia & Humanistica. Estudios sobre literatura española. Homenaje ofrecido por sus amigos y colegas, ed. al cuidado de Marithelma Costa & Isaías Lerner, Salamanca: Semyr [Homenaje, 7], 2009. [ISBN: 978-84-934697-8-8]

«Historias de la divinal victoria de Orán» por Martín de Herrera, edición y estudios de Pedro M. Cátedra, Juan Miguel Valero y Francisco Bautista,  San Millán de la Cogolla: Cilengua-Instituto Biblioteca Hispánica [Monumentos Tipográficos Riojanos, 2], 2009, 2 vols. [ISBN: tomo I, 978-84-937360-3-3; tomo II, 978-84-937360-4-0; obra completa, 978-84-937360-5-7]

Ya se pueden consultar por internet todos los números de Via Spiritus, en la siguiente dirección:
http://ler.letras.up.pt/site/default.aspx?qry=id04id1146&sum=sim

Antonio Gargano, Le arti della pace. Tradizione e rinnovamento letterario nella Spagna dei Re Cattolici, Nápoles: Liguori Editore [Barataria Saggi, 4], 2008. (242 págs.; 22.50€)

Antonio Gargano, catedrático de literatura española y comparada en la Universidad “Federico II” de Nápoles, nos tiene bien acostumbrados a que lo útil y lo deleitable van siempre de la mano de lo bello, como su escritura meticulosa y exquisita, atenta tanto a los detalles eruditos como al discurso de amplio aliento. Los títulos de algunos de sus últimos libros nos revelan esta pasión por lo hermoso: Con accordato canto…, La sombra de la teoría… Pero lo bello y lo deleitable, como digo, no caminan huérfanos de lo útil. Hace falta desde siempre una historia literaria del siglo XV castellano, hazaña científica que de momento sólo ha encarado Fernando Gómez Redondo en su Historia de la prosa medieval. Mientras llega este libro tan necesario, una aportación esencial a esa tarea titánica es, desde luego, este trabajo panorámico de Antonio Gargano, que define así en su Prefazione: “Il panorama che qui viene offerto intende fornire al lettore una chiave d’interpretazione complessiva di questo periodo estremamente affascinante della letteratura spagnola, senza la conoscenza del quale, peraltro, risulterebbe del tutto incomprensibile quel Siglo de Oro, ossia quella ‘producción literaria comprendida entre Garcilaso y Calderón’, passando per fray Luis, che costituisce uno dei vertici ineguagliabili della Weltliteratur” (pág. 3).

Además de la Prefazione y una extensa Introduzione, una completa bibliografía de fuentes primarias y estudios críticos y un índice onomástico, el libro consta de los siguientes capítulos:

  • Un programa contro la moderna barbarie: Antonio de Nebrija e gli studia humanitatis
  • L’intellettuale e il potere: gli storici e la fondazione dell’identità nazionale
  • La poesia fra intrattenimento cortigiano, gusto popolaregiante e rinnovata spiritualità. Il Cancionero general di H. del Castillo. La lirica di tipo tradizionale. Il Romancero. La poesia religiosa
  • Storie di cavalieri e amanti. L’Amadís de Gaula e il romanzo cavalleresco. Il romanzo sentimentale
  • Il teatro, dall’auto alla commedia
  • “Omnia secundum litem fiunt”. Il mondo come conflitto nella Celestina di F. de Rojas

le-arti-della-pace

Guittone d’Arezzo, Sonets d’amor, ed. Eduard Vilella Morató, Santa Coloma de Queralt: Obrador Edèndum, Publicacions Universitat Rovira i Virgili [La Flor Inversa, 1], 2008.

Sonets d’amor es el primer volumen de una colección, La Flor Inversa, que merecerá toda nuestra atención. A esta antología bilingüe del gran poeta aretino, le acompaña un excelente prólogo interpretativo, que hará las delicias, además, de quien guste del buen catalán. Su sección final contiene un aparato de comentarios a cada uno de los sonetos seleccionados, 27 en total de los 86 conservados. La edición de referencia para esta antología es la de Lino Leonardi, Guittone d’Arezzo. Canzoniere. I sonetti d’amore del codice laurenziano, Turín: Einaudi, 1994. El próximo volumen anunciado es Cançons, de Bernart de Ventadorn, al cuidado de Mario Mancini.

Se transcribe el texto de la última de cubiertas, que sin duda ha de persuadir a la lectura de este interesantísimo libro: “Al llarg del segle XIII, la plàcida Toscana dels municipis medievals restà trasbalsada per la confrontació de dos granscorrents literaris: el llegat de la lírica trobadoresca provençal i la nova experiència poètica de l’escola siciliana. La poesia de Guittone d’Arezzo recollida en l’antologia bilingüe que intitulem Sonets d’amor reflecteix de manera punyent aquest trasbals. Deixa traslluir les desavinences estètiques, les tensions ètiques i els conflictes socials d’un mon cultural en ple procés de canvi, entre una lírica tradicional que es resisteix a desaparèixer i una literatura nova que pugna per imposar-se.”

Buena parte de los más significados expertos sobre Amadís de Gaula y la literatura caballeresca se reúnen en este volumen fundamental que ha servido cumplido Homenaje a José Manuel Cacho Blecua. Lo publica el Centro de Estudios Cervantinos (CEE). En su titio web se encontrará más información en su estupendo catálogo de publicaciones de textos y estudios de ficción caballeresca y sentimental.

Amadís de Gaula: quinientos años de libros de caballería . (Estudios en homenaje a Juan Manuel Cacho Blecua)

Precio venta al Público: 60€. Precio especial (miembros de la AHLM): 40€
834 páginas. ISBN: 978-84-96408-57-9
Enviar un correo solicitando el libro a publicaciones@centroestudioscervantinos.es  

Índice

Prólogo: Carlos Alvar

-María del Rosario Aguilar Perdomo: “Artificio, maravilla y técnica. Hacia una
tipología de los autómatas en los libros de caballerías”
-Rafael Beltrán: “Conjúrote, fantasma”: almas en pena y conjuros paródicos
entre Tirant lo Blanc y Don Quijote
-Anna Bognolo: «Amadís desencantado, Amadís prisionero, Amadís misionero. Il
secondo libro delle prodezze di Splandiano (Venecia 1564)»
-Ana Carmen Bueno Serrano: “Carmela, la de las Sergas”
-Axayacatl Campos García: “Galtenor cuenta…, pero Lirgandeo dize…”: El
motivo ecdótico en los libros de caballerías hispánicos”
-Antonio Contreras Martín: “El reinado de Galaz en Sarraz en la Demanda del Santo
Grial castellana”
-Mª Luzdivina Cuesta Torre: “Si avéis leído o leyerdes el libro de don Tristán
y de Lançarote, donde se faze mención destos Brunes”: Bravor, Galeote y el
-Caballero Anciano del Tristán castellano en el Amadís de Montalvo”
-Claudia Dematté: “Del libro a las tablas: la comedia Las aventuras de Grecia como
ejemplo de reescritura burlesca de la materia caballeresca”
-Jesús Duce, “Magia y maravillas en los libros de caballerías hispánicos”
-Daniel Eisenberg, “El estudio de los libros de caballerías hace cuarenta años”
-Patricia Esteban Erlés: “Cartas de caballeros. Usos epistolares en el Floriseo de
Fernando Bernal”
-Lilia Ferrario de Orduna: “¿Un libro de caballerías hispanoamericano,  a
principios del siglo xxi?”
-Folke Gernert: “Un autor de un libro de caballería en Italia. Reflexiones sobre
el arte militar en el Baldo”
-Javier Gómez Montero: “Apuntes festivos sobre la veneris copula y el realismo de
la ficción caballeresca del Amadís al Quijote”
-Antonio Joaquín González Gonzalo: “La exaltación de la Santa Cruz. Dos tapices
del Museo de la Seo de Zaragoza. Lectura desde el espíritu caballeresco”
-Fernando Gómez Redondo: “El paradigma de la mancebía en el Amadís de Gaula”
-Javier Roberto González, “Mundos reales, posibles e imposibles en torno a los
discursos proféticos del Amadís de Gaula”
-Marta Haro Cortés: El “Claribalte” en la trayectoria literaria e ideológica de
Fernández de Oviedo
-Silvia Lastra, “De Amadís al Quijote: la reconversión del código justiciero”
-José Manuel Lucía Megías, Las xilografías caballerescas de la Crónica del santo
rey don Fernando tercero (Sevilla, Jacobo Cromberger, 1516)
-Xiomara Luna: “Aproximación al estudio de las historias caballerescas breves a
partir de los motivos folclóricos”
-Mª Carmen Marín Pina: “De Rodamonte a las rodomontadas: la conversión de un
héroe carolingio en género bufo”
-José Julio Martín Romero: “La «verdad disimulada» y el «juramento ambiguo»
en la literatura caballeresca”
-Rafael M. Mérida: “Monasterios y ermitas en el Amadís de Gaula: Encrucijadas
narrativas e ideológicas de Garci Rodríguez de Montalvo”
-Moll, Jaime, “Los problemas de la últimas ediciones del Lepolemo: un análisis
bibliográfico”
-Alberto Montaner: “Del Amadís primitivo al de Montalvo: cuestiones de
emblemática”
-Stefano Neri: “Cuadro de la difusión europea del ciclo del Amadís de Gaula
(siglos XVI-XVII)”
-Juan Carlos Pantoja: “El patrón del Amadís de Gaula en un poema caballeresco
manuscrito de mediados del XVI: el Pironiso de Martín Caro del Rincón”
-Rafael Ramos: “Amadís de Gaula y la tradición apocalíptica medieval: la torre y
la espada”
-Alberto del Río Nogueras: “De la exposición de un infante a la querella
hispanofrancesa por el reino de Nápoles: el homenaje de Fernando Basurto a Carlos V
en el Don Florindo”
-Jesús Rodríguez Velasco: “Esfuerzo. La caballería, de estado a oficio
(1524-1615)”
-Isabel Romero Tabares: “El ideal caballeresco en la épica fantástica: su rastro
en la Tierra Media”
-Carlos Rubio Pacho: “En torno a la editio princeps del Palmerín de Inglaterra”
-Emilio J. Sales Dasí: La heroica trayectoria literaria del caballero Amadís de Gaula
-Elisabetta Sarmati: Maritornes, el caballero Metábolico y Fraudador de los Ardides:
una nota a Quijote I, 43 (y a Pedro de Urdemalas II, 554*)
-Isabel Toro Pascua, “Amadís de Gaula y la tradición apocalíptica medieval: la
figura del Endriago”
-José Ramón Trujillo: Magia y maravillas en la materia artúrica hispánica.
Sueños, milagros y bestias en la Demanda del santo Grial
-Aurelio Vargas Díaz-Toledo: “Huellas del Amadís en Francia (las fiestas
celebradas en Châtellerault, en 1541, con motivo de la boda de Jeanne d´Albret y
Guillaume de la Marck)”

Entradas siguientes »